Thursday 26 September 2013

"மூடர் கூடம்" நவீனுக்கு சில கேள்விகள்

அட்டகத்தி, ஆரண்ய காண்டம், பாலை, சூது கவ்வும், ந.கொ.ப.கா., மதுபானக்கடை, பிட்சா என அவ்வப்போது வரும் ஆச்சரியங்களில் சமீபத்தில் வந்த மூடர் கூடத்தையும் சேர்த்துக் கொள்ளலாம் என நினைத்திருந்தேன் நேற்று "Attack the Gas Station" (கொரியன்-1999) பார்க்கும் வரை.  தமிழில் வந்திருக்கும் ஒரு முழுநீள Black comedy, Dark Humor என்று பெரும்பாலான விமர்சகர்களால்  சிலாகிக்கப் பட்டுக் கொண்டிருக்கும் மூடர் கூடம் இயக்குனர் நவீனுக்கு சில கேள்விகள்:
பிற மொழிப் படங்களின் theme-களை  தழுவி எடுப்பதோ, one liner-களை மட்டும் எடுத்துக் கொண்டு திரைக்கதையில் வித்தியாசங்களைப் புகுத்தி விளையாடுவது ஏற்றுக் கொள்ளக் கூடியதாக இருக்கும் போது முக்கால்வாசி காட்சிகளை ஏன் அப்படியே Attack the Gas Station-ல் இருப்பது போலவே வைத்தீர்கள்? 

ஸ்மார்ட்டான டீம் லீடர், முட்டாள்னு சொன்னால் கோபம் கொள்பவன், டீம் லீடர் மேல் இம்ப்ரெஸ் ஆகும் சின்னப் பெண், கிண்டல் செய்யப் படும் குண்டு பையன், அழகான பெண் மேல் ஆசைப் படும் திருடர்களில் ஒருவன் என கதாபாத்திரங்களையும் அதே போல் ஏன் அமைத்தீர்கள்?

ஒவ்வொரு திருடனுக்கும் காட்டப் படும் சின்ன சின்ன flashback சமாச்சாரங்களையும் அப்படியேவா காட்ட வேண்டும்? அதுவும் பள்ளியில் தண்டனை வாங்குவது, பெற்றோரிடம் அடி வாங்குவது எல்லாவற்றையும் காப்பி-பேஸ்ட் பண்ணியது ஓவராகத் தெரியலையா?
தலைகீழாக இருக்கச் சொல்லி தண்டனை தருவது (அதற்கான flashback), ஒரு தடியை கையில் வைத்துக் கொண்டு அனைவரையும் மிரட்டுவது, ஒரு கட்டத்தில் பினையாளிகளில் ஒருவனிடமே தடியைக் கொடுத்து காவல் காக்க வைப்பது, அழகுப் பெண்ணின் காதலனின் சட்டையைக் கிழித்துவிட்டு பின் தன் சட்டையைத் தருவது, etc என காட்சிகளைக் கூட ஏன் உருவினீர்கள்?  அந்தளவுக்குக் கற்பனை வறட்சியா?

இந்த விஷயம் உங்கள் குரு மற்றும் தயாரிப்பாளர் பாண்டிராஜுக்கு முன்பே தெரியமா?

அனைவரையும் அழகாக நடிக்க வைத்து அவர்களின் திறமையை வெளிக் கொண்டு வந்த உங்களுக்கு, பாண்டிராஜிடம் பணியாற்றிய உங்களுக்கு சொந்தமாக ஒரு சப்ஜெக்ட் கூடவா கிடைக்கவில்லை?

ஜாம்பாவான்களான மணிரத்னம் தனது 6-வது படமான நாயகனிலும், கமல் தனது 100-வது படமான ராஜ பார்வையிலும் (ராஜ்கமல் பிலிம்ஸ்), கவுதம் மேனன் தனது 6-வது படமான ப.கி.மு.ச.த்திலும் தான் தங்களுடைய உருவல்களை ஆரம்பித்தனர்.  திறமையுள்ள நீங்கள் ஏன் முதல் படத்திலேயே நவீன்?

"மூடர் கூடம்"ன்ற பெயர் படத்துக்கு வெச்சீங்களா, எங்களப் பாத்து வெச்சீங்களா?

ஒரு விஷயத்தை ஒத்துக் கொண்டே ஆக வேண்டும். Attack the Gas Station-ஐ விட மூடர் கூடம் அற்புதமாக இருந்தது.  பல இடங்களில் வசனங்களும் காட்சியமைப்பும் கூர்மையாக இருந்தன.  பொம்மைக்கான flashback-ல் "நீயும் பொம்மை, நானும் பொம்மை" பாடலைப் புகுத்தியது ஓர் உதாரணம்.  உங்களிடம் வியக்கும் திறமைகள் இருக்கின்றன.  Better Luck Next Time நவீன்...
 

- அன்புடன்
- மலர்வண்ணன்


பி.கு.: ஆரண்ய காண்டம் படத்தை "Perro come perro " என்ற ஸ்பானிஷ் படத்தின் தழுவல் என்று சிலர் சொல்லியிருந்தனர்.  அப்படத்தைப் பார்த்தேன்.  பல படங்களில் வந்த one liner மட்டுமே அது.  போதைப் பொருள் கடத்தலில் வந்த பணத்திற்காக மூன்று கும்பல்கள் அடித்துக் கொள்வதுதான்.  மற்றபடி கதை, திரைக்கதை, கதாபாத்திரங்கள், வசனம் அனைத்தும் வேறு.  தமிழுக்குப் புதிதாக இருக்கலாம்; பிரேசிலியன். மெக்சிகன் படங்களில் இது சகஜம்.

13 comments :

  1. What's wrong with this? Common man did not get chance to see all world cinema as said by you!

    ReplyDelete
  2. give navin a chance. this is only his first movie. hopefully sometime in the future, when he is ready, he will produce an 'origina' tamil theme, looking at our idiosyncracies and sycophancies. but then do we have the honesty and courage to approve and patronize it?

    ReplyDelete
    Replies
    1. We all know how laborious getting an opportunity to direct your first movie. But why this plagiarism in the very first movie even though you got enough adroit, knack & talent?

      Delete
  3. நம்மை ரசிக்க வைத்த வித்ததில் நவீனைபாராட்டியே ஆக வேண்டும்

    ReplyDelete
    Replies
    1. கடைசிப் பத்தியில் அதைத்தானே செய்திருக்கிறேன் சர்க்கரையாரே!!

      Delete
  4. naanlaam korea padam laam paakala ithu enakku pudichurunthucchu ...

    ReplyDelete
    Replies
    1. கொரியாப் படத்தைப் பார்த்தாலும் எனக்கும் மூடர் கூடம் தான் பிடிச்சிருந்தது.

      Delete
  5. //What's wrong with this? Common man did not get chance to see all world cinema as said by you!//

    Not a convincing logic mate.
    Check the box office. Common man ignored moodar koodam too!

    If anyone is so concerned about enlightening common man, either get the rights legally and remake or get distribution of the korean movie and release with subtitles or dub into tamil.

    ReplyDelete
    Replies
    1. In the end card, Director Vetrimaran showed his gratitude by exemplifying the movies & its directors energized him for Aadukalam. Here are they...
      Cache- Michael Haneke,
      Ameros Perros, Babel & Powder Keg - Alijandro Gonzalez,
      Devar Magan- Barathan, Virumandi- Kamalhassan, Paruthiveeran- Ameer
      Roots- Alex Haley, Shantaram - Gregory David

      At least director Naveen should have divulged this as a fair display of creator's ethic

      Delete